行くと書き忘れてましたが、 1週間スリランカへ旅行していました。 今は寝たり休憩したりで一段落したところですが。
いやはや。楽しかった。 連れて行ってくれたSさんと、同行者の(やはり)Sさんに 心から感謝を。詳細は後で追記ー
先に小ネタから。
(有り難いことに訳して下さっている方がいる: Steve Jobs の公開書簡(仮訳) - maclalalaweblog )
そりゃFairPlayへの批判を交わす目的もあるだろうし、 DRMを解除する根拠として「沢山CD売ってるからいいだろ」 というのはいくら何でもどうかとは思うけれど。 (大体からして、音楽会社はCDにDRMを掛けようと必死に見える。 有り難いことに今の所成功してないけど。)
思惑がどうあれ、こういう文書がAppleからある程度のインパクトを持って出たと言うのは嬉しい。
Most of them don't have to be displayed at 100% but at the size i decide in the embed codeAnd how google treat the associated flashvars ? ,
You can by a pad or print some out. ,
Thus the semantic map model has the status of a heuristic for discovering the parameters of human conceptualization. ,
However, under the right circumstances E. ,